Egne utgifter i forbindelse med rettshjelp: Hva dekkes og hvordan?

Dekning av utgifter, Fri rettsråd, Juridiske kostnader, Rettslige prosesser, Rettshjelpsloven, Reiseutgifter, Oppholdsutgifter, Vesentlige kostnader, Nødvendige utgifter, Tolkebistand, Oversettelse av dokumenter, Offentlig organ, Advokathjelp, Fylkesmannens myndighet, Rettsrådssaker, DNA-analyse, Trygdesaker, Rettssaker, Juridisk bistand, Kostnadsdekning, Rettslige krav, Fri rettshjelp, Unntakstilfeller, Dekningsområde, Salæroppgave.

Å navigere gjennom juridiske prosesser kan ofte medføre diverse kostnader og utgifter. Heldigvis gir rettshjelpsloven noen retningslinjer for dekning av visse utgifter som klienter kan pådra seg i forbindelse med en fri rettsrådssak. Dette blogginnlegget tar for seg hva som kan dekkes og hvordan det kan bli dekket.

Samtykke og kompetanse

Ifølge rettshjelpsloven § 14 annet ledd første punktum, har departementet myndighet til å samtykke i dekning av vesentlige og nødvendige utgifter som en part har hatt i forbindelse med en fri rettsrådssak. Denne myndigheten er delegert til fylkesmannen, som er omtalt i rettshjelpsforskriften § 3-3 og punkt 2.6.1.

Reise- og oppholdsutgifter

Klientens egne reise- og oppholdsutgifter kan dekkes i henhold til rettshjelpsloven, forutsatt at utgiftene er vesentlige. Dette betyr at mindre reiseutgifter normalt ikke dekkes. Det er vanlig praksis at reiseutgifter på opptil 2 ganger den offentlige salærsatsen ikke anses som vesentlige i henhold til loven. I tillegg må reisen være nødvendig for saken. Hvis bruk av telefon eller andre rimeligere tiltak er tilstrekkelig, dekkes ikke reiseutgiftene. Det er også krav om at reiseutgiftene begrenses ved å velge rimeligste måte å reise på.

Tolkebistand og oversettelse

Kostnadene for tolkebistand anses som klientens egne utgifter og kan dekkes i den grad de er vesentlige og nødvendige. I saker som involverer utlendinger, spesifiserer rettshjelpsloven § 11 første ledd nr. 1 at tolkebistand normalt er nødvendig. I disse tilfellene kan tolk benyttes i inntil 3 timer uten forhåndssøknad til fylkesmannen. Fylkesmannen vurderer imidlertid innvilgelsen etter at bistanden er gitt. Det er viktig å merke seg at de første 3 timene ikke automatisk dekkes, og eventuelle behov for tolkebistand utover dette må søkes om og begrunnes av advokaten.

Når det gjelder oversettelse av dokumenter, forventes det at det offentlige organet som håndterer saken, sørger for oversettelse av nødvendige dokumenter for å kunne treffe en forsvarlig avgjørelse i saken. Slike utgifter faller utenfor rettshjelpslovens dekningsområde. Kostnader for nødvendig skriftlig oversettelse kan unntaksvis dekkes, men kun etter forhåndsgodkjennelse fra fylkesmannen, og behovet må være nøye begrunnet. Disse utgiftene inkluderes i advokatens salæroppgave, ikke tolkens.

Ring oss